LE LUAMACHE NELLA LETTERATRA

Le lumache vivono nella letteratura. Da Lorca a Collodi, passando per Ungaretti, Trilussa e molti altri.
Ci sono infinità di scrittori, filosofi, pensatori, poeti di tutto il mondo che hanno usato la figura della chiocciola per dar vita a storie fantastiche o per fare similitudini e comparazioni che aiutassero ad esprimere situazioni e stati d’animo.

Animale presente nella gastronomia di tutte le epoche e paesi, un piatto di questa prelibatezza è stata la causa scatenante della fuga del Barone Rampante sugli alberi.

Pubblicherò periodicamente un’immagine (illustrazione, foto o chi lo sa cosa può venirmi in mente) e la corrispondente parte letteraria, unendo così alcune delle mie grandi passioni, la letteratura, l’illustrazione e le chiocciole.

Ci sarà spazio anche per libri infantili illustrati dove il protagonista è sempre il nostro caro gasteropode. Quando entro in una libreria o biblioteca quello che cerco è sempre lo stesso, libri relazionati con le lumache.

Grazie a tutti quelli che mi hanno mandato materiale arricchendo così la mia collezioneletteraria relazionata con questo animale così sorprendente. Mandatene ancora, per favore!

  • El oprtunismo
    Composición irónica de 1914 que trata el tema del oportunismo político escrita por el poeta romano Carlo Alberto Salustri – Trilussa
  • Oh, caracol (Haiku de Kobayashi Issa)
    Haiku del poeta japonés Kobayashi Issa. Este es solo una de las numerosas composiciones del poeta dedicadas a la figura del caracol.
  • Leopardi y el Caracol
    Leopardi y el Caracol, poema de Michael Krüger, imita la poética del filólogo italiano muerto en 1837 crea una composición existencialista.
  • El Caracol
    Poema «El Caracol» de Giuseppe Giusti donde se enaltecen las virtudes de este animal para hacer una critica clara a la sociedad del 800
  • Buta, buta corni
    Funcionan las canciones para hacer salir los caracoles de su cáscara? Claro! Si no, no existirían las innumerables versiones en lenguas y dialectos de todo el mundo
  • El caracolillo de la vanagloria
    Composición irónica y sutil del poeta romano Carlo Alberto Camillo Mariano Salustri – Trilussa
  • El Barón Rampante
    El Barón Rampante y ese plato de caracoles. Por que Cósimo se escapó a los árboles? Introducción a la novela de Italo Calvino
  • Canción para dos caracoles que van a un entierro
    Canción para dos caracoles que van a un entierro, un poema de Jacques Prevert. Versión traducida de Enrique Uribe White.
  • En duermevela
    Poema escrito en las trincheras durante la primera guerra mundial por Giuseppe Ungaretti, poeta, escritor, traductor, periodista y académico italiano del 900.